Gemaltes Licht, Objekte - Painted Light, Objects

Reflektor, modifiziert (Konserve)

1990

Eckvitrine mit innenliegender simulierter Wandoberflaeche, gemalte Licht-Schattenillusion, staendige Veraederung der Erscheinung durch das real einfallende Licht.

Acryl auf Putz und Holz, Glas.

204 x 44 x 25 cm

Reflector, modified (Preserve)

1990

Corner showcase with simulated wall surface inside, painted trompe-l'oeuil light/shade. Continual change in appearance due to the natural
light.

Acrylic on plaster and wood, glass.

204 x 44 x 25 cm

Reflektor, modifiziert (Konserve)

1991

Eckvitrine mit innenliegender simulierter Wandoberflaeche, gemalte Licht-Schattenillusion, staendige Veraederung der Erscheinung durch das real einfallende Licht.

Acryl auf Putz und Holz,Glas.

204 x 44 x 25 cm

Reflector, modified (Preserve)

1991

Corner showcase with simulated wall surface inside, painted trompe-l'oeuil light/shade. Continual change in appearance due to the natural
light.

Acrylic on plaster and wood, glass.

204 x 44 x 25 cm

Reflektor, modifiziert (Konserve)

1991

Eckvitrine mit innenliegender simulierter Wandoberflaeche, gemalte Licht-Schattenillusion, staendige Veraederung der Erscheinung durch das real einfallende Licht.

Acryl auf Putz und Holz,Glas.

204 x 44 x 25 cm

Reflector, modified (Preserve)

1991

Corner showcase with simulated wall surface inside, painted trompe-l'oeuil light/shade. Continual change in appearance due to the natural
light.

Acrylic on plaster and wood, glass.

204 x 44 x 25 cm

Reflektor, modifiziert (Konserve)

1991

Detail: Eckvitrine mit innenliegender simulierter Wandoberflaeche, gemalte Licht-Schattenillusion, staendige Veraederung der Erscheinung durch das real einfallende Licht.

Acryl auf Putz und Holz,Glas.

204 x 44 x 25 cm

Reflector, modified (Preserve)

1991

Detail: Corner showcase with simulated wall surface inside, painted trompe-l'oeuil light/shade. Continual change in appearance due to the natural light.

Acrylic on plaster and wood, glass.

204 x 44 x 25 cm

Reflektor, modifiziert (Konserve)

1990

Eckvitrine mit innenliegender simulierter Wandoberflaeche, gemalte Licht-Schattenillusion, staendige Veraederung der Erscheinung durch das real einfallende Licht.

Acryl auf Putz und Holz,Glas.

204 x 44 x 25 cm

Reflector, modified (Preserve)

1991

Corner showcase with simulated wall surface inside, painted trompe-l'oeuil light/shade. Continual change in appearance due to the natural light.

Acrylic on plaster and wood, glass.

204 x 44 x 25 cm

War es morgen, wird es gestern?

1987 - 88

Eckvitrine mit zwei innenliegenden simulierten Wandoberflaecheschalen ­ sich widersprechende gemalte Licht-Schattenillusionen, staendige Veraen-derung der Erscheinung durch das real einfallende Licht.

Acryl auf Holz und Putz, Glas.

Hoehe ca. 200 cm

Was it tomorrow, will it be yesterday?

1987 - 88

Corner vitrine with two simulated bowls for wall surface, one inserted in the other, painted light-shadow illusions, contradicting each other, continually changing appearances through real light entering the composition.

Acrylic on plaster and wood, glass.

Height about 200 cm

Über Gestern und Morgen

1990

Detailansicht: Gemaltes und reales Licht auf Relief, vierteilig.

Acryl auf Holz und Putz, Glas.

Hoehe: Jeweils ca. 100 cm

On Yesterday and Tomorrow

1990

Detail View: Painted and real light on relief, in four parts.

Acrylic on wood and plaster, glass.

Height: Each approx. 100cm.

Über Gestern und Morgen

1990

Gemaltes und reales Licht auf Relief, vierteilig.

Acryl auf Holz und Putz, Glas.

Hoehe: Jeweils ca. 100 cm

On Yesterday and Tomorrow

1990

Painted and real light on relief, in four parts.

Acrylic on wood and plaster, glass.

Height: Each approx. 100 cm

Generalatmosphaere I

modifiziert, 1988/89

Detailansicht fuenf strukturell identischer Objekte, wobei das Vierte spiegelverkehrt angelegt ist: Gemaltes und reales Licht. Beleuchtungssituation waehrend der Ausstellung In between and beyond: from Germany, The Power Plant, Toronto 1989.

Acryl, matt und glaenzend auf Holz und Putz, Kunstharzlack,

Jeweils: 74 x 126.5 cm

General atmosphere I

modified, 1988/89

Detail view of five structurally identical objects, in which the fourth is arranged in mirror-reverse: Painted and real light. Illumination situation during the exhibition, In between and beyond: from Germany, The Power Plant, Toronto, 1989.

Acrylic, matte and high-gloss on wood and plaster, synthetic resin lacquer.

Each: 74 x 126.5cm.

Generalatmosphaere II

modifiziert, 1988/89

Fuenf strukturell identische Objekte, wobei das Vierte spiegelverkehrt angelegt ist: Gemaltes und reales Licht. Beleuchtungssituation waehrend der Ausstellung In between and beyond: from Germany, The Power Plant, Toronto 1989.

Acryl, matt und glaenzend auf Holz und Putz, Kunstharzlack,

Jeweils: 74 x 126.5 cm

General Atmosphere II

modified, 1988/89

Five structurally identical objects, in which the fourth is arranged in mirror-reverse: Painted and real light. Illumination situation during the exhibition, In between and beyond: from Germany, The Power Plant, Toronto, 1989.

Acrylic, matte and high-gloss on wood and plaster, synthetic resin lacquer.

Each: 74 x 126.5cm.

Kann sein

1995

Gemalte Licht-Schattenillusion auf Relief. Reales Licht in Adition.

50,5 x 50,5 cm.

Can Be

1995

Painted light-shadow illusion on relief. Real light in addition.

50,5 x 50,5 cm.

So close your eyes

1996

Gemalte Licht-Schattenillusion auf Relief. Reales Licht in Adition.

60 x 60 cm.

So close your eyes

1996

Painted light-shadow illusion on relief. Real light in addition.

60 x 60 cm.

Komposition Dur-Moll

Reflektor, modifiziert, 1995

Objekt, das Relief einer Wandober-flaeche mit Sockelstrukturputz simulierend, schwebt mittels eines verglasten Stahlrahmens mit leichtem Abstand vor der Bezugswand. Eine gemalte Licht-Schattenillusion, die auch theoretische, innenliegende Schatten des Rahmens beinhaltet, unterliegt einer staendigen Veraenderung durch das real einfallende Licht und die zarte Spiegelung der Verglasung.

Acryl auf Latexputz und Holz, Lack, Stahl, Glas.

210 x 106 x 6 cm

Composition Major-Minor

Reflector, modified, 1995

A glazed steel frame holds the object, which simulates the relief of a wall surface with textured socle plaster-work, at a slight distance from the wall to which it relates. Trompe-l’oeuil painting of light and shade including the hypothetical internal shadow of the frame, is subject to constant change effected by the real incident light and the subtle reflections in the glazing.

Acrylic on latex plaster and wood, enamel paint, steel, sheet of glass.

210 x 106 x 6 cm

14 Uhr, 23 Minuten, 55 Sekunden,14 Uhr, 31 Minuten, 06 Sekunden

Studio Dreigiebelhaus, 1989-96

Zwei identische Reproduktionen eines Ausschnittes der Studiowand im Dreigiebelhaus in Duisburg mit zwei verschiedenen gemalten Lichtmomenten, die vom real einfallenden Licht stetig veraendert werden.

133 x 74 x 7 cm

14:00 Hours, 23 Minutes, 55 Seconds 14:00 Hours, 31 Minutes, 06 Seconds

Studio House of 3 Gables, 1989-96

Two identical reproductions of a section of the studio wall in the House of Three Gables in Duisburg with two differently painted light moments that are changed continually by the real light entering the composition.

133 x 74 x 7 cm

Oben = Unten I

Reflektor, modifiziert, 1996

Detailansicht: Eckobjekt mit symmetrischer Struktur. Die rechte Seite unten weist ebenso wie die linke Seite oben eine Wandsockelreliefstruktur mit Elektrodose auf.

Gemalte Licht-Schattenillusion, Veraenderung der Erscheinung je nach Einfall des realen Lichtes.

203 x 49,5 x 26,6 cm

Above = Below I

Reflektor, modified, 1996

Detail View: Corner objekt of symmetrical structure. Both the right-hand side below and the left-hand side above have a wall socle relief surface and mains socket.

Trompe-l`oeuil light/shade painting, alteration of appearance according to incident real light.

203 x 49,5 x 26,6 cm

Oben = Unten II

Reflektor, modifiziert, 1996

Eckobjekt mit symmentrischer Struktur. Die rechte Seite unten weist ebenso wie die linke Seite oben eine Wandsockelreliefstruktur mit Elektrodose auf.

Gemalte Licht-Schattenillusion, Veraederung der Erscheinung je nach Einfall des realen Lichtes.

203 x 49,5 x 26,6 cm

Above = Below II

Reflektor, modified, 1996

Corner objekt of symmetrical structure. Both the right-hand side below and the left-hand side above have a wall socle relief surface and mains socket.

Trompe-l`oeuil light/shade painting, alteration of appearance according to incident real light.

203 x 49,5 x 26,6 cm

Komposition Dur-Moll I

Reflektor, modifiziert (2), 1995

Objekt, das Relief einer Wandoberflaeche mit Sockelstrukturputz simulie-rend, schwebt mittels eines verglasten Stahlrahmens mit leichtem Abstand vor der Bezugswand. Eine gemalte Licht-Schattenillusion, die auch theoretische, innenliegende Schatten des Rahmens beinhaltet, unterliegt einer staendigen Veraenderung durch das real einfallende Licht und die zarte Spiegelung der Verglasung.

Acryl auf Latexputz und Holz, Lack, Stahl, Glas.

210 x 120 x 6 cm

Composition Major-Minor I

Reflector, modified (2), 1995

A glazed steel frame holds the object, which simulates the relief of a wall surface with textured socle plasterwork, at a slight distance from the wall to which it relates. Trompe-l’oeuil painting of light and shade including the hypothetical internal shadow of the frame, is subject to constant change effected by the real incident light and the subtle reflections in the glazing.

Acrylic on latex plaster and wood, enamel paint, steel, sheet of glass.

210 x 120 x 6 cm

Komposition Dur-Moll II

Reflektor, modifiziert (2), 1995

Detailansicht: Eine gemalte Licht-Schattenillusion, die auch theoretische, innenliegende Schatten des Rahmens beinhaltet, unterliegt einer staendigen Veraenderung durch das real einfallende Licht und die zarte Spiegelung der Verglasung.

Acryl auf Latexputz und Holz, Lack, Stahl, Glas.

210 x 120 x 6 cm

Composition Major-Minor II

Reflector (2), modified, 1995

Detail View: Trompe-l’oeuil painting of light and shade including the hypothetical internal shadow of the frame, is subject to constant change effected by the real incident light and the subtle reflections in the glazing.

Acrylic on latex plaster and wood, enamel paint, steel, sheet of glas.

210 x 120 x 6 cm

John Gibson Galerie I

New York, 1990

The Revival of the Nineties: Arbeiten mit gemalten Licht/Schatten-illusionen. Ausstellung von Wolfgang Robbe in der John Gibson Gallery. Installationsansicht.

John Gibson Gallery I

New York, 1990

The Revival of the Nineties: Works with painted light/shade-illusions. Wolfgang Robbe’s exhibition in the John Gibson Gallery, New York, 1990, Installation View.

John Gibson Galerie II

New York, 1990

The Revival of the Nineties: Arbeiten mit gemalten Licht/Schatten-illusionen. Ausstellung von Wolfgang Robbe in der John Gibson Gallery. Installationsansicht.

John Gibson Gallery II

New York, 1990

The Revival of the Nineties: Works with painted light/shade-illusions. Wolfgang Robbe’s exhibition in the John Gibson Gallery, New York, 1990, Installation View.

Werkstatt im Alltag

1984-89

gemalte Licht-Schattenillusion auf Relief, Kunstharz und Acryl auf Holz.

180 x 300 cm

Live Workshop

1984-89

painted light/shadow illusion on a relief, enamel and a acrylic paint on wood.

180 x 300 cm

copyright 2004 by Wolfgang Robbe